jeudi 19 juillet 2012

Time to dance






                                             





Mettre en forme dorénavant en anglais pour être lisible ailleurs aussi.
Me coudre quelque chose.
Me permettre de lire encore ce type de lecture dangereuse par les temps qui courent vu le sujet, mais ne  finalement pas accrocher (trop de points de désaccord avec l'auteure).
Profiter de la brume rafraîchissante.
Aérer mon esprit.
Penser aux belles choses, aussi.
Mesurer ma chance d'avoir filmé une répétition de Carolyn Carlson à Vaison.
Préparer l'hiver.

To shape from now on in english too to be readable somewhere else too.
Sewing something for myself.
To allow myself this dangerous sort of reading actually according to the theme, and finally don't subscribe (too many points of disagreement with the author).
Take advantage from the refreshing mist.
Aerate my spirit.
Think about nice things too.
Measure my luck to shoot a Carolyn Carlson repetition in Vaison.
Prepare winter.

1 commentaire:

  1. J'aime beaucoup ce tissu. Je n'ai pas de mail pour répondre à ton commentaire laissé chez moi...

    RépondreSupprimer